🔍
Search:
SE DONNER DES AIRS
🌟
SE DONNER DES …
@ Name [🌏langue française]
-
Adjectif
-
1
말이나 행동이 들떠 모두 믿음직스럽지 않다.
1
(ADJ.) SE DONNER DES AIRS, JOUER LES DURS:
Qui tient des propos et a un comportement désinvoltes, et qui n'est pas digne de confiance.
-
Adjectif
-
1
말이나 행동이 들떠 믿음직스럽지 않다.
1
(ADJ.) SE DONNER DES AIRS, JOUER LES DURS:
Qui tient des propos et a un comportement désinvoltes, et qui n'est pas digne de confiance.
-
Verbe
-
1
바람이 가볍게 불어오다.
1
(Vent) Souffler doucement.
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2
FANFARONNER, PLASTRONNER, POSER (POUR LA GALERIE), FAIRE L'IMPORTANT, SE DONNER DES AIRS:
Ne pas avoir une bonne attitude et se comporter de manière un peu arrogante.
-
3
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3
SE BALANCER, OSCILLER, REMUER DOUCEMENT:
(Petit objet) Vaciller légèrement, dans tous les sens.
-
Verbe
-
1
바람이 가볍게 불어오다.
1
(Vent) Souffler doucement.
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2
FANFARONNER, PLASTRONNER, POSER (POUR LA GALERIE), FAIRE L'IMPORTANT, SE DONNER DES AIRS:
Ne pas avoir une bonne attitude et se comporter de manière un peu arrogante.
-
3
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3
SE BALANCER, OSCILLER, REMUER DOUCEMENT:
(Petit objet) Vaciller légèrement, dans tous les sens.
-
Verbe
-
1
바람이 가볍게 불다.
1
(Vent) Souffler doucement.
-
2
태도가 바르지 않고 조금 건방지게 굴다.
2
FANFARONNER, PLASTRONNER, POSER (POUR LA GALERIE), FAIRE L'IMPORTANT, SE DONNER DES AIRS:
Ne pas avoir une bonne attitude et être un peu arrogant.
-
3
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3
SE BALANCER, OSCILLER, REMUER DOUCEMENT:
(Petit objet) Vaciller légèrement, dans tous les sens.
-
4
위태롭게 매달려 힘들게 붙어 있다.
4
NE TENIR QU'À UN FIL:
Être attaché et retenir difficilement à quelque chose.